Condiciones generales

Nuestro CCC

1. las siguientes condiciones de venta, entrega y pago se aplicarán exclusivamente a nuestras entregas y ventas. Las condiciones de compra del Comprador que se desvíen de esto sólo se aplicarán como excepción si han sido confirmadas expresamente por el Vendedor. Si alguna parte de estas condiciones o de la transacción de entrega no fuera válida, ello no afectará a la validez del resto de las condiciones o de la transacción de entrega. En este caso, las partes contratantes acordarán una nueva disposición en lugar de la disposición inválida que se aproxime lo más posible a la finalidad perseguida por la disposición inválida.

Los documentos pertenecientes a la oferta, como ilustraciones, dibujos, especificaciones de peso y dimensiones, sólo son vinculantes para la ejecución si han sido expresamente confirmados. El proveedor se reserva el derecho de propiedad y de autor sobre los presupuestos, planos y demás documentos: no podrán ponerse a disposición de terceros. El cliente está obligado a que los planes designados como confidenciales por el proveedor sólo sean accesibles a terceros con el consentimiento del proveedor. Cualquier acuerdo con nuestros representantes requiere nuestra confirmación expresa por escrito. Esto se aplica en particular a los pedidos recibidos.

2. se aplicarán los precios vigentes en el momento de realizar el pedido. El impuesto sobre el valor añadido no está incluido en el precio y se facturará por separado al tipo legal correspondiente. Se cobrará una tarifa de envío del importe especificado por cada entrega.
En caso de que los costes de fabricación aumenten más de un 5% entre la fecha de la confirmación de venta y la fecha de entrega, por ejemplo debido a cambios en las condiciones monetarias, salarios y otros factores de coste, el vendedor se reserva el derecho de aumentar los precios en consecuencia o de rescindir el contrato. En este caso, el cliente no tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios por incumplimiento o incumplimiento parcial.

3. la entrega se efectuará en el plazo de entrega indicado en la confirmación de pedido ex fábrica o ex almacén. Nos reservamos el derecho a realizar entregas cortas o excesivas de hasta el 10% de las cantidades pedidas. Con respecto a las dimensiones especificadas para nuestros artículos de entrega, nos reservamos el derecho a desviaciones habituales en el comercio, a menos que hayamos garantizado expresamente el cumplimiento de las dimensiones. El envío fiable de las mercancías pedidas está garantizado por transportistas encargados por nosotros. Las partes acuerdan que, en caso de litigio, corresponde al Comprador demostrar que no se ha recibido una entrega.

El plazo de entrega es sólo aproximado y comienza con el envío de la confirmación del pedido, pero no antes de la provisión de los documentos, aprobaciones, liberaciones que debe procurar el cliente y antes de la recepción de cualquier anticipo acordado. El plazo de entrega se considerará cumplido si el objeto de entrega ha salido de fábrica o se ha notificado que está listo para su envío en el momento en que expira el plazo de entrega. El plazo de entrega se prorrogará adecuadamente en caso de impedimentos imprevistos ajenos a la voluntad del Proveedor o de sus subcontratistas, por ejemplo, interrupciones operativas, rechazos, retrasos en la entrega de materias primas esenciales y materiales de construcción, en la medida en que dichos impedimentos afecten a la finalización o entrega del objeto de entrega, incluso si se producen durante un retraso en la entrega.

El cumplimiento del plazo de entrega estará supeditado al cumplimiento de las obligaciones contractuales del cliente. Todas las entregas son ex fábrica y viajan por cuenta y riesgo del destinatario, incluso si se ha acordado la entrega a portes pagados, fob o cif. Los gastos de transporte adicionales derivados de circunstancias especiales, en particular los deseos del cliente o la naturaleza de la mercancía (mercancías voluminosas, mercancías de volumen especial), correrán a cargo del cliente. Si el envío se retrasa por culpa del cliente, el riesgo pasará al cliente el día en que la mercancía esté lista para su envío. Los retrasos u obstrucciones en la entrega debidos a fuerza mayor, incluidas movilizaciones y guerras, interrupciones operativas de todo tipo, huelgas y cierres patronales, escasez de materias primas y combustibles y medidas imprevistas -incluso si nuestros proveedores se ven afectados por ello- nos dan derecho a cancelar total o parcialmente las obligaciones de entrega existentes sin que el comprador tenga derecho a reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios, incluidas las contempladas en el artículo 325 del Código Civil alemán (BGB). Esto también se aplicará en caso de incumplimiento parcial del contrato. El incumplimiento de las obligaciones que incumben al comprador o las circunstancias que imposibiliten la entrega de la mercancía vendida o la retrasen o compliquen excesivamente, facultarán al vendedor a rescindir total o parcialmente su obligación de entrega mientras dure el impedimento o sus secuelas, así como en todos los casos de fuerza mayor, medidas oficiales, perturbaciones operativas y similares, también a los proveedores del vendedor. El vendedor no estará obligado a realizar una entrega posterior de las cantidades comprendidas en este plazo. Estos acontecimientos darán derecho al vendedor a rescindir el contrato, incluso sin ser responsable de los daños y perjuicios. Esto no afectará a la obligación del comprador de pagar daños y perjuicios. Las entregas parciales son admisibles salvo pacto expreso en contrario.

Las entregas de las prestaciones parciales individuales se realizarán, en la medida de lo posible, en periodos y cantidades iguales y con la antelación suficiente para que sea posible una fabricación y entrega adecuadas dentro del plazo contractual; de lo contrario, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato o a exigir una indemnización por los costes adicionales ocasionados. Si no se ha determinado un plazo para la programación de la entrega, se considerará acordado un plazo de 4 meses. En caso de retrasos en las entregas parciales, el Comprador no podrá hacer valer ningún derecho con respecto a las cantidades parciales restantes. Si se ha fijado un plazo de aceptación, el vendedor no estará obligado a realizar entregas más allá de su vencimiento.

(4) En el caso de máquinas o componentes de instalaciones, el proveedor ofrecerá una garantía por defectos visibles y ocultos o por la ausencia de características garantizadas en un plazo de 6 meses, pero por un máximo de hasta 1.000 horas de funcionamiento, a partir del día de la entrega, exclusivamente de forma que, a su elección, reparará gratuitamente la mercancía o suministrará mercancía libre de defectos. No se asume ninguna responsabilidad por defectos materiales que el proveedor no haya podido detectar durante el procesamiento. Debido a la garantía, no se reembolsarán el desgaste ordinario, las piezas de desgaste, los materiales necesarios, la sobrestadía o los daños indirectos de cualquier tipo, los gastos de mano de obra y de desplazamiento, la remuneración de las horas extraordinarias y del trabajo en domingo, los gastos de transporte y otros daños secundarios. La notificación de los defectos debe realizarse por escrito y sin demora en un plazo máximo de 10 días a partir de la entrega de la mercancía y, en el caso de defectos ocultos, en un plazo máximo de tres días (a partir del descubrimiento del defecto). Si se incumplen estos plazos, ya no se podrá reclamar la garantía. No obstante lo anterior, el periodo de garantía del fabricante de estas piezas se aplicará a las piezas de origen externo que estén incorporadas en el objeto de compra.

En el caso de las cintas adhesivas y productos similares, los defectos de la mercancía deben reclamarse por escrito inmediatamente después de su descubrimiento, pero a más tardar 10 días después de la recepción del envío, sin perjuicio de cualquier obligación legal de notificación anterior. En caso de reclamación reconocida, la mercancía será retirada y, a nuestra discreción, sustituida o reembolsada hasta el importe del valor de la factura; si la entrega de sustitución es defectuosa, el cliente podrá exigir una reducción. Quedan excluidas otras reclamaciones del cliente, en particular de anulación, reducción o indemnización. Debido a entregas parciales defectuosas, el comprador no puede hacer valer ningún derecho con respecto a las cantidades parciales restantes. Las recomendaciones o sugerencias de nuestro personal técnico se basan en la experiencia adquirida en la práctica. No obstante, no son vinculantes y no eximen al comprador de sus propias inspecciones y pruebas. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por la idoneidad de la mercancía suministrada para los fines previstos por el comprador. Dicha responsabilidad tampoco puede derivarse de un folleto informativo o de unas instrucciones de uso emitidos por nosotros. Queda excluida toda responsabilidad por daños de naturaleza directa o indirecta relacionados con la transformación o el uso de la mercancía.

El Proveedor no estará obligado a subsanar el defecto ni a realizar una entrega posterior mientras el Comprador incumpla sus obligaciones contractuales. La obligación de garantía expira si la mercancía suministrada se modifica, manipula, maneja o procesa de forma inadecuada o si se infringen las instrucciones pertinentes del fabricante. Si se intenta rectificar los defectos sin el consentimiento del proveedor, la garantía también expirará. Quedan excluidas otras reclamaciones del comprador por defectos o ausencia de características garantizadas. Tenemos derecho a realizar entregas parciales razonables.

(5) Si, después de la aceptación o ejecución del pedido, se conocieran circunstancias de las que pudiera deducirse una menor solvencia del comprador y un riesgo para las pretensiones del vendedor, éste tendrá derecho, más allá de lo dispuesto en el § 321 del Código Civil alemán (BGB), a exigir a su discreción una fianza inmediata o el pago inmediato al contado, apartándose libremente de las condiciones de pago acordadas de otro modo. Basta con que los créditos hayan resultado estar sólo temporalmente en peligro. Lo mismo se aplicará si el cliente incumple una obligación que le incumbe, como el pago o la aceptación.

6. la mercancía seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que se hayan satisfecho todas las reclamaciones actuales derivadas de la relación comercial. Hasta entonces, el comprador no tiene derecho a pignorar los bienes ni a cederlos en garantía sin el consentimiento del vendedor. En caso de embargo o confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, deberá notificárnoslo sin demora. La afirmación de la reserva de dominio por nuestra parte no se considerará una rescisión de un contrato de suministro incumplido. El comprador tiene derecho a transformar la mercancía suministrada en el marco de sus actividades comerciales.

El Vendedor tendrá derecho a la copropiedad de los nuevos artículos creados por procesamiento o combinación con otros bienes en la proporción de los bienes entregados al valor del nuevo artículo. En la medida en que la propiedad de la mercancía cese como consecuencia de la transformación o de la combinación, el Comprador transfiere al Vendedor la propiedad del objeto resultante de la transformación como garantía de todas las reclamaciones de conformidad con el apartado 1; en este sentido, el Comprador almacenará el objeto principal por separado de otras mercancías del Comprador de forma gratuita y con el debido cuidado por cuenta del Vendedor. Los créditos derivados de la venta de las mercancías suministradas por nosotros, independientemente de que se encuentren en estado procesado o sin procesar, son cedidos por el comprador en su totalidad al vendedor como garantía. Mientras el comprador cumpla debidamente sus obligaciones de pago, estará autorizado a cobrar estos créditos en nombre del vendedor.

No obstante, el vendedor tiene derecho a notificar la transferencia y a dar instrucciones a los compradores (terceros) que se designen a petición suya. El Comprador notificará inmediatamente al Vendedor cualquier embargo por parte de terceros de la mercancía entregada bajo reserva de dominio o de los créditos cedidos. La mercancía sujeta a reserva de dominio se manipulará con cuidado y se asegurará contra incendios y daños por agua; las reclamaciones de seguro que surjan en caso de daños se nos cederán a nosotros. Si las garantías superan en más de un 20% los créditos del vendedor a asegurar, éste liberará las garantías que excedan de esta cantidad a su discreción, previa solicitud.

Consulte las condiciones de pago en las confirmaciones de pedido que le enviamos. Las letras de cambio y los cheques sólo se aceptarán a cuenta de pago previo acuerdo expreso, con las reservas habituales, y en cualquier caso sólo se considerarán como pago una vez que hayan sido pagados. Los gastos correspondientes de descuento, cobro, etc. correrán a cargo del cliente. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por la presentación a tiempo, el protesto y la devolución de la letra de cambio en caso de impago. Queda excluido el ejercicio de un derecho de retención por parte del Comprador, también sobre la base de una reclamación. La deducción del descuento por pronto pago de las nuevas facturas no es admisible mientras las facturas vencidas más antiguas sigan impagadas. Si el Comprador se retrasa en un pago, el Vendedor tendrá derecho, bajo reserva de otros derechos, a exigir intereses sin requerimiento a un tipo del 5% por encima del tipo de descuento del Deutsche Bundesbank aplicable en cada momento desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago.

8. El lugar de cumplimiento es 42277 Wuppertal Para todos los litigios derivados del presente contrato, se acuerda la competencia de los tribunales locales. Además, se acuerda la competencia local del Juzgado de Primera Instancia de Wuppertal-Elberfeld en caso de que
a) el cliente es un comerciante que no pertenece a los comerciantes designados en el artículo 4 del Código de Comercio alemán (HGB).
b) tras la celebración del contrato, el cliente traslada su residencia o domicilio habitual fuera del territorio de la República Federal de Alemania o de Berlín Occidental o se desconoce su residencia o domicilio habitual en el momento de interponerse la demanda. Salvo disposición en contrario, se aplicarán las disposiciones legales.

9. las condiciones generales de AFERA – última edición – se aplican a las cintas adhesivas y productos similares en la medida en que no sean modificadas por las condiciones generales anteriores.

10. los datos personales serán almacenados por nosotros en la forma permitida por la Ley de Protección de Datos.